ミャンマーからの実習生を、グループ全体で6名受け入れました。
日本に来て1カ月とは思えないくらい、聞く力がとてもあります。
どうしてかと一緒に考えてみました。
みんな子どもの頃から、日本のアニメをよく見ていたそうです。
アニメの音声は日本語、字幕でミャンマー語がついているそうです。
そしてミャンマー語と日本語は、語順が同じで、助詞や語形変化もよく似ています。
字も丁寧に書きます。
入国前に日本語の試験に合格している人が2名いました。
発音はまだ難しそうですが、すぐ上手になりそうです。
雇入れ教育や生活指導は、会社が作った教材を使っています。
母国語や やさしい日本語で書かれています。
仕事の作業手順、道具の名前、安全標識、寮生活のルール、日本のマナー、方言など・・・
覚えることは、たくさんあります。
これからよろしくお願いいたします。